翻訳と辞書
Words near each other
・ In the Mix (film)
・ In the Mix (TV series)
・ In the Moment
・ In the Moment (album)
・ In the Moment – Live in Concert
・ In the Money
・ In the Mood
・ In the Mood (album)
・ In the Mood (disambiguation)
・ In the Mood (film)
・ In the Mood (Ricki-Lee Coulter song)
・ In the Mood (Robert Plant song)
・ In the Mood (Rush song)
・ In the Mood (TV series)
・ In the Mood for Life
In the Mood for Love
・ In the Mood for Something Rude
・ In the Morning
・ In the Morning (J. Cole song)
・ In the Morning (Razorlight song)
・ In the Morning (The Coral song)
・ In The Morning I'll Be Gone
・ In the Motherhood
・ In the Mountain in the Cloud
・ In the Mountains of Virginia
・ In the Mourning
・ In the Mouth of Madness
・ In the Mouth of Madness (album)
・ In the Mouth of the Crocodile – Live in Seattle
・ In the Mouth of the Whale


Dictionary Lists
翻訳と辞書 辞書検索 [ 開発暫定版 ]
スポンサード リンク

In the Mood for Love : ウィキペディア英語版
In the Mood for Love

''In the Mood for Love'' () is a 2000 Hong Kong film directed by Wong Kar-wai, starring Maggie Cheung and Tony Leung. It premiered on 20 May 2000, at the 2000 Cannes Film Festival,〔(IMDb: release dates )〕〔(A review/essay of the DVD set released by Criterion Collection by David Ng )〕 where it was nominated for the Palme d'Or.
The film's original Chinese title, meaning "the age of blossoms" or "the flowery years" – Chinese metaphor for the fleeting time of youth, beauty and love – derives from a song of the same name by Zhou Xuan from a 1946 film. The English title derives from the song, "I'm in the Mood for Love". Wong had planned to name the film ''Secrets'', until listening to the song late in post-production. The movie forms the second part of an informal trilogy: The first part was ''Days of Being Wild'' (released in 1991) and the last part was ''2046'' (released in 2004).
==Plot==
The story takes place in Hong Kong in 1962. Chow Mo-wan (Tony Leung), a journalist, rents a room in an apartment of a building on the same day as Su Li-zhen (Maggie Cheung), a secretary from a shipping company. They become next-door neighbours. Each has a spouse who works and often leaves them alone on overtime shifts. Despite the presence of a friendly Shanghainese landlady, Mrs. Suen, and bustling, mahjong-playing neighbours, Chow and Su often find themselves alone in their rooms. Their lives continue to intersect in everyday situations: a recurring motif is the loneliness of eating alone, The film documents the leads' chance encounters, each making their individual trek to the street noodle stall.
Chow and Su each nurse suspicions about their own spouse's fidelity; each comes to the conclusion that their spouses have been seeing each other. Su wonders aloud how their spouses' affair might have begun. Su and Chow re-enact what they imagine might have happened.
Chow soon invites Su to help him write a martial arts serial for the papers. As their relationship develops, their neighbours begin to take notice. In the context of a socially conservative 1960s' Hong Kong, friendships between men and women bear scrutiny. Chow rents a hotel room away from the apartment where he and Su can work together without attracting attention. The relationship between Chow and Su is platonic, as there is the suggestion that they would be degraded if they stooped to the level of their spouses. As time passes, however, they acknowledge that they have developed feelings for each other. Chow leaves Hong Kong for a job in Singapore. He asks Su to go with him; Chow waits for her at the hotel room and then leaves. She can be seen rushing down the stairs of her apartment, only to arrive at the empty hotel room, too late to join Chow.
The next year, Su goes to Singapore and visits Chow's apartment. She calls Chow, who is working for a Singaporean newspaper, but she remains silent when Chow picks up. Later, Chow realises she has visited his apartment after seeing a lipstick-stained cigarette butt in his ashtray. While dining with a friend, Chow relays a story about how in older times, when a person had a secret that could not be shared, he would instead go atop a mountain, make a hollow in a tree, whisper the secret into that hollow and cover it with mud.
Three years later, Su visits her former landlady, Mrs. Suen. Mrs. Suen is about to immigrate to the United States, and Su inquires about whether the apartment is available for rent. Some time later, Chow returns to visit his landlords, the Koos. He finds they have immigrated to the Philippines. He asks about the Suen family next door, and the new owner tells him a woman and her son are now living next door. He leaves without realising Su is the lady living next door.
The film ends at Siem Reap, Cambodia, where Chow is seen visiting the Angkor Wat. At the site of a ruined monastery, he whispers for some time into a hollow in a ruined wall, before plugging the hollow with mud.

抄文引用元・出典: フリー百科事典『 ウィキペディア(Wikipedia)
ウィキペディアで「In the Mood for Love」の詳細全文を読む



スポンサード リンク
翻訳と辞書 : 翻訳のためのインターネットリソース

Copyright(C) kotoba.ne.jp 1997-2016. All Rights Reserved.